《你生活和求學之地》[你生活和求學之地] - 第一章

有勇氣去確認。
「是你學術生涯的贊助者,你的故鄉布倫瑞克的統治者,費迪南公爵①。」
拿破崙證實了高斯的猜想,「他是個勇敢的戰士和領導者,倒在了你故鄉的土地上。」
皇帝走過高斯身邊,拍拍他的肩膀,「我並非冷血無情,你有五分鐘哀悼你的恩人。」
不久,拿破崙準時回來了。
他揮揮手,幾名士兵從滿臉淚痕的高斯面前抬起靈柩,將它運走。
「塵歸塵,土歸土。
高斯先生,我希望悲傷沒有沖昏你的頭腦。」
拿破崙望着數學家說。
高斯努力控制住自己的情緒,「您想要什麼?」
「不是我想要什麼,是你能給我什麼。」
拿破崙搖頭,從衣袋裡拿出一本薄薄的小冊子,「看看這個吧。」
高斯沒有動。
「我已經下令軍隊不得侵犯布倫瑞克和哥廷根這兩座城市,因為它們是你生活和求學之地。」
拿破崙淡淡道,「按照慣例,我所征服的地區的大學一律必須關閉,但哥廷根大學—由於偉大學者卡爾·高斯先生的存在,可以例外。」
高斯當然能聽出皇帝的弦外之音。
如果他不合作,拿破崙要收回成命只是一句話的事情。
他又一次別無選擇。
他從拿破崙手裡接過那本小冊子,翻看起來。
過了一會兒,高斯的眼睛瞪得越來越大:「這是……」「我諸多宏偉計劃中的一個,或許是最宏偉的那一個。」
拿破崙依舊輕描淡寫地說,「好了,現在告訴我你的看法吧。
我需要這個時代最優秀的數學家的幫助。」
四·年查爾斯·巴貝奇②是劍橋大學盧卡斯教席的教授,這一職位帶來的榮譽崇高無比,他的諸多前任都是出類拔萃的智者,其中聲名最顯赫的一位叫艾薩克·牛頓。
巴貝奇教授的頭腦里永遠充滿了奇思妙想,也因此,他舉辦的周末晚宴總能吸引到許多社會名流,人們都願意花上兩小時到教授家裡飽餐一頓,並聽聽他發表的高論—無論能不能聽懂。
這個周末的晚宴格外隆重。
教授家大廳的地板上擺着一台約有一人高的機器,機器安裝在一個長方體金屬框架內,其主體部分是上千個精密的齒輪,這些齒輪分成許多組,串在幾十根豎直安裝的軸承上,軸承之間以精巧的槓桿和輻條相互連接…

待續...
猜你喜歡