《關於女皇陛下派我出使大明這件事》[關於女皇陛下派我出使大明這件事] - 關於女皇陛下派我出使大明這件事第1章 受命出使在線免費閱讀

女王陛下,您這麼著急見我是有什麼重要的事情嗎?

溫莎·凱瑟琳單膝跪地,恭敬的跪在現任英國女王伊麗莎白一世的旁邊,只見女王那略顯蒼老的手緩緩落下,面色凝重而莊嚴的看着她說到,凱瑟琳,你是我身邊少數幾個會中文的心腹,我希望你帶着我的親筆信前往賽里斯國(中國)的首都順天(北京)面見那裡皇帝讓他能跟我們大不列顛展開貿易合作,只要那裡的皇帝支持,用不了多久整個歐洲的商品市場就是我們說的算了。

凱瑟琳恭敬的接過了女王的詔書,說到:是的,女王陛下,以您的魄力相信要不了多久賽里斯國的皇帝就會同意您的要求。

在女王陛下的噓寒問暖之後,凱瑟琳便回到了家,懷着忐忑不安的心情偷偷地打開了那封儀式感滿滿的國書,國書的內容翻譯成中文如下:

神恩天命英格蘭,法蘭西及愛爾蘭諸國女王,信仰的守護者伊麗莎白致敬偉大、強大而不可戰勝的大明天朝皇帝陛下:我們通過對各方的文獻記錄的了解,以及那些有幸遊歷過陛下雄偉帝國的商人的傾訴,從而得知陛下的偉大和對遠方客人仁愛。這鼓勵我們去尋找比世界上大部分的航行路線更短的到達大明帝國的航海路線。由於更近的航行路線,較近的通道提供我們兩國直接的貿易機遇和友好關係的增長。出於這種考慮,過去我們很多次鼓勵開拓者穿過北部區尋找更近的通道。他們中的一些船隻至今未歸也從未聽到有關他們的消息,據推測可能由於冰凍海洋和無法忍受的寒冷。儘管如此,我們希望再次嘗試並做好準備在具有豐富學識和航行經驗的總領航員喬治的指揮下駕駛兩艘小船出發。我們考慮出航不應該太麻煩陛下,所以此次帶的商品樣本比較少,因為船隻航行於未知的航線並需要必需品來探索航線。屆時請陛下檢驗我們商船上帶來的各式各樣的商品樣本,並告訴喬治·韋茅斯哪些商品可以運來交易,我們將在下一批商船隊中提供

猜你喜歡